Terry Locke (fair warning Terry, now I have found a decent site for New Zealand Poets I will raid your site with as much compunction as a pighunter has for trespass) says that this poem shows Baxter’s profoundly misogynistic streak.
And satire. I see the South Island family, in tragic bleakness.
From an old house shaded with macarocarpas
Rises my malady.
Love is not valued much in Pig Island
Though we admire its walking parody,That brisk gaunt woman in the kitchen
Feeding the coal range, sullen
To all strangers, lest one should be
Her antique horn-red Satan.Her man, much baffled, grousing in the pub,
Discusses sales
Of yearling lambs, the timber in a tree
Thrown down by autumn gales,Her daughter, reading in her room
A catalogue of dresses,
Can drive a tractor, goes to Training College,
Will vote on the side of the Bosses,Her son is moodier, has seen
An angel with a sword
Standing above the clump of old man manuka
Just waiting for the wordTo overturn the cities and the rivers
And split the house like a rotten totara log.
Quite unconcerned he sets his traps for ‘possums
And whistles to his dog.The man who talks to the masters of Pig Island
About the love they dread
Plaits ropes of sand, yet I was born among them
And will like some day with the dead.James K Baxter
I think that should be “lie” in the last line.
Need to find a hard copy and check. I copied and pasted the poem so I would not make typlos!
I have found that poems on the Internet do have typos. Even at good sites.